{"id":227,"date":"2006-03-24T12:00:00","date_gmt":"2006-03-24T12:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/editorium.com\/archive\/?p=227"},"modified":"2013-10-25T23:10:21","modified_gmt":"2013-10-25T23:10:21","slug":"correcting-misspelled-words","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/editorium.com\/archive\/correcting-misspelled-words\/","title":{"rendered":"Correcting Misspelled Words"},"content":{"rendered":"<p>In our last episode, I provided a macro to make a list of misspelled words found in a document. You'll find the macro here:<\/p>\n<p>http:\/\/lists.topica.com\/lists\/editorium\/read\/message.html?mid=1720027612<\/p>\n<p>So you've got your list; now how do you use it?<\/p>\n<p>The way *I* recently used it on a multivolume typesetting project was to automatically fix a bunch of archaic (along with just plain wrong) spellings. Here's what I did:<\/p>\n<p>1. Sorted the misspelled words alphabetically.<\/p>\n<p>2. Removed duplicates.<\/p>\n<p>3. Put each word beside itself, separated by a pipe symbol, so the lines looked like this:<\/p>\n<p>fulfil|fulfil<\/p>\n<p>fulness|fulness<\/p>\n<p>kanyon|kanyon<\/p>\n<p>4. Corrected the spelling of the words on the right side of the list:<\/p>\n<p>fulfil|fulfill<\/p>\n<p>fulness|fullness<\/p>\n<p>kanyon|canyon<\/p>\n<p>5. Used the list with my MegaReplacer program to automatically replace the misspelled words on the left with the correctly spelled words on the right--in all the chapters of all the volumes. Whew! More on MegaReplacer here:<\/p>\n<p>http:\/\/www.editorium.com\/14843.htm<\/p>\n<p>Of course, it would have been nice to have a macro that did steps 1 through 3 for me (sort misspelled words, remove duplicates, put each word beside itself). So I made one. And I'll share:<\/p>\n<pre><span style=\"color: black; font-family: Courier New; font-size: small;\">'THE MACRO STARTS HERE\nSub MakeCorrectionList()\n'Define variables\nDim Para1$\nDim Para2$\nDim aPara\n'Sort words alphabetically\nSelection.WholeStory\nSelection.Sort\n'Delete duplicate words\nSelection.WholeStory\nFor Each aPara In ActiveDocument.Paragraphs\nPara2$ = aPara\nIf Para1$ = Para2$ Then\naPara.Range.Delete\nElse\nPara1$ = Para2$\nEnd If\nNext\n'Duplicate list side by side\n'with pipe symbol separating\nSelection.WholeStory\nSelection.ConvertToTable _\nSeparator:=wdSeparateByParagraphs\nSelection.Copy\nSelection.InsertColumnsRight\nSelection.Paste\nSelection.Tables(1).Select\nSelection.Rows.ConvertToText _\nSeparator:=\"|\", NestedTables:=True\n'Add code indicating Match\n'Case and Whole Word Only\nSelection.HomeKey Unit:=wdStory\nSelection.Find.ClearFormatting\nSelection.Find.Replacement.ClearFormatting\nWith Selection.Find\n.Text = \"^p\"\n.Replacement.Text = \"+&^p\"\n.Forward = True\n.Wrap = wdFindContinue\n.Format = False\n.MatchCase = False\n.MatchWholeWord = False\n.MatchWildcards = False\n.MatchSoundsLike = False\n.MatchAllWordForms = False\nEnd With\nSelection.Find.Execute _\nReplace:=wdReplaceAll\nSelection.HomeKey Unit:=wdStory\nEnd Sub\n'THE MACRO ENDS HERE\n<\/pre>\n<p><\/span><\/p>\n<p>If you don't know how to use such macros, you'll find instructions here:<\/p>\n<p>http:\/\/lists.topica.com\/lists\/editorium\/read\/message.html?mid=1706922855<\/p>\n<p>That last bit, \"Add code indicating Match Case and Whole Word Only,\" is for use by MegaReplacer, and it will add +& at the end of each entry. In addition, at the bottom of the list, you'll get one final carriage return preceded by +&. You should delete that line before using the list with MegaReplacer.<\/p>\n<p>You may find other uses for the macro as well--or at least pieces of it. For example, this part will delete duplicate paragraphs (i.e., single words on a line) in any list:<\/p>\n<pre><span style=\"color: black; font-family: Courier New; font-size: small;\">'THE MACRO STARTS HERE\nSub DeleteDuplicates()\n'Delete duplicate words (i.e., paragraphs)\nDim Para1$\nDim Para2$\nDim aPara\nFor Each aPara In ActiveDocument.Paragraphs\nPara2$ = aPara\nIf Para1$ = Para2$ Then\naPara.Range.Delete\nElse\nPara1$ = Para2$\nEnd If\nNext\nEnd Sub\n'THE MACRO ENDS HERE\n<\/pre>\n<p><\/span><\/p>\n<p>And the following part will create a two-column table with the list of words in each column. You can then use the table as the basis for an index concordance. More here:<\/p>\n<p>http:\/\/lists.topica.com\/lists\/editorium\/read\/message.html?mid=1716989880<\/p>\n<p>http:\/\/lists.topica.com\/lists\/editorium\/read\/message.html?mid=1714146574<\/p>\n<p>http:\/\/lists.topica.com\/lists\/editorium\/read\/message.html?mid=1717207977<\/p>\n<p>http:\/\/lists.topica.com\/lists\/editorium\/read\/message.html?mid=1717249352<\/p>\n<pre><span style=\"color: black; font-family: Courier New; font-size: small;\">'THE MACRO STARTS HERE\n'Sub MakeConcordanceTable()\n'Duplicate list side by side in a table\nSelection.WholeStory\nSelection.ConvertToTable Separator:=wdSeparateByParagraphs\nSelection.Copy\nSelection.InsertColumnsRight\nSelection.Paste\nEnd Sub\n'THE MACRO ENDS HERE\n<\/pre>\n<p><\/span><\/p>\n<p>_________________________________________<\/p>\n<p>READERS WRITE<\/p>\n<p>Niquette Kelcher wrote:<\/p>\n<p>I have a wildcard question for you that I haven't been able to figure out. I'd like to supply the answer to my students, who have been trying to figure it out with me.<\/p>\n<p>If I have a manuscript with \"Titles in Quotations Like This\", how do I italicize the title AND get rid of the quotation marks at the same time?  My incorrect approach is as follows -- it italicizes the text but doesn't get rid of the quotation marks. I feel I'm missing something obvious!<\/p>\n<p>Find: \"*\"  (use wildcards)<\/p>\n<p>Replace: ^&  (Ctrl + I)<\/p>\n<p>Your help would surely be appreciated!<\/p>\n<p>I responded:<\/p>\n<p>You'll need to put the asterisk inside parentheses so it functions as a \"group\":<\/p>\n<p>Find: \"(*)\"  (use wildcards)<\/p>\n<p>Then use the \"Find What Expression\" code as the replacement for the text found by the group:<\/p>\n<p>Replace: 1  (Ctrl + I)<\/p>\n<p>More information here:<\/p>\n<p>http:\/\/lists.topica.com\/lists\/editorium\/read\/message.html?mid=1706365638<\/p>\n<p>--------------------------------<\/p>\n<p>Ed Millis wrote:<\/p>\n<p>I write\/edit technical report documents.  I am not in charge of creating them; they are simply emailed to me or handed over on a CD, and I get to insert data and format to a fine finish.  Either the document or the data can come in any format or mixture of styles, including web page and Excel file, and with or without automatic bullets, lists, and indents.<\/p>\n<p>So the first thing I do is reformat everything to a Normal style, no automatic anything, and set my tabs. Then, as I go through the document, I apply formatting or style to create headings and table or figure labels.<\/p>\n<p>The last thing I do with one of these reports (often up to 200 pages) is print out a low-resolution non-color copy so I can go over it with pen in hand to ensure all tables and figures are numbered correctly and correspond to their text mention, make sure every paragraph has the proper indent and reference (every (a) has a (b), and it's not (b) when it should be (2), and I didn't overlook any abbreviations.<\/p>\n<p>Has anything crossed the desk of the Editorium that might make dealing with those last items a bit easier?<\/p>\n<p>I responded:<\/p>\n<p>No. But it's an interesting question. I'll look into it.<\/p>\n<p>Not having been able to find an answer, I appeal to you, gentle reader. Do you have a solution for Ed?<\/p>\n<p>Many thanks to Niquette and Ed.<\/p>\n<\/p>\n<p>_________________________________________<\/p>\n<p>RESOURCES<\/p>\n<p>Need an online style guide for easy reference? Try the Wikipedia Manual of Style:<\/p>\n<p>http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Wikipedia:Manual_of_Style<\/p>\n<p>Need something more thorough? Try the Guide to Grammar and Style, by Jack Lynch at Rutgers:<\/p>\n<p>http:\/\/andromeda.rutgers.edu\/~jlynch\/Writing\/<\/p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<a href=\"https:\/\/editorium.com\/archive\/correcting-misspelled-words\/\" rel=\"bookmark\" title=\"Permalink to Correcting Misspelled Words\"><p>In our last episode, I provided a macro to make a list of misspelled words found in a document. You&#8217;ll find the macro here: http:\/\/lists.topica.com\/lists\/editorium\/read\/message.html?mid=1720027612 So you&#8217;ve got your list; now how do you use it? The way *I* recently used it on a multivolume typesetting project was to automatically fix a bunch of archaic [&hellip;]<\/p>\n<\/a>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[3],"tags":[],"class_list":{"0":"post-227","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-editing","7":"h-entry","8":"hentry"},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p3gfno-3F","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/editorium.com\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/227","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/editorium.com\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/editorium.com\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/editorium.com\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/editorium.com\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=227"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/editorium.com\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/227\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":841,"href":"https:\/\/editorium.com\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/227\/revisions\/841"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/editorium.com\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=227"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/editorium.com\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=227"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/editorium.com\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=227"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}